К празднику Светлого Христова Воскресения 2016 года был осуществлен перевод на осетинский язык Огласительного слова на Пасху Святителя Иоанна Златоуста. Над переводом работали священник Савва Гаглоев, монахиня Георгия (Бестаева) при содействии переводчиков Елизаветы Кочиевой и Изеты Мамиевой. Перевод был издан малым тиражом, над его художественным оформлением трудились Самсон Марзоев и Аркадий Хадзарагов.
05.05.2016 16:41
Пасхальное слово Святителя Иоанна Златоуста впервые прозвучало на осетинском языке
Все видеоматериалы
Важно
Теги
Ардонское благочиние
Беслан
Владикавказское благочиние
Духовное училище
Ильинское благочиние
Литургия
Моздокское благочиние
Молодежный лагерь
Мужской монастырь
Отдел религиозного образования и катехизации
Пасха
Рождество Христово
Церковь и вооруженные силы, правоохранительные органы и тюремное служение
Церковь и молодежь
благотворительность
важно
епископ Леонид
конференция
крестный ход
культура
памятники и мемориалы
поздравления
поминовение усопших
праздничное богослужение
престольный праздник
приходы
святыни
строительство храмов
церковь и государство
церковь и общество